top of page

29 de septiembre, por la mañana...

Anoche, poco antes de las diez en punto, Arthur y Quincey entraron en la habitación de Van Helsing. Él nos dijo todo lo que quería que hiciéramos, pero se dirigió especialmente a Arthur, como si todas nuestras voluntades estuvieran centradas en él. Comenzó diciendo que esperaba que todos fuéramos con él también, "porque", dijo, "hay un grave deber que se debe cumplir allí. ¿Te sorprendió mi carta?" Esta pregunta fue dirigida directamente a Lord Godalming.

"Sí, lo estaba. Me molestó un poco. Ha habido tantos problemas en mi casa últimamente que podría prescindir de cualquier otro más. También he estado curioso sobre lo que quiere decir. Quincey y yo lo hablamos; pero cuanto más hablamos, más confundidos estábamos, hasta ahora puedo decir que estoy igual de confundido en cuanto a cualquier significado sobre cualquier cosa."

"Yo también", dijo Quincey Morris lacónicamente.

"Oh", dijo el profesor, "entonces ambos están más cerca del comienzo que el amigo John aquí, que tiene que retroceder mucho antes de poder llegar tan lejos como para comenzar".

Era evidente que reconoció mi regreso a mi antiguo estado de ánimo de duda sin yo decir una palabra. Luego, dirigiéndose a los otros dos, dijo con intensa gravedad:—

"Quiero su permiso para hacer lo que creo que es bueno esta noche. Sé que es mucho pedir; y cuando sepan lo que propongo hacer, lo sabrán, y solo entonces, cuánto. Por lo tanto, ¿puedo pedirles que me lo prometan a oscuras, para que después, aunque puedan estar enojados conmigo por un tiempo, no se culpen a sí mismos por nada?"

"Eso es franco de todos modos", intervino Quincey. "Responderé por el profesor. No veo muy bien hacia dónde va, pero juro que es honesto; y eso es suficiente para mí".

"Gracias, señor", dijo Van Helsing con orgullo. "Me he hecho el honor de contar con usted como un amigo confiado, y esa aprobación es valiosa para mí." Extendió una mano, que Quincey tomó.

Luego habló Arthur:—

"Dr. Van Helsing, no me gusta mucho “comprar un cerdo en un saco”, como dicen en Escocia, y si se trata de algo en lo que esté involucrado mi honor como caballero o mi fe como cristiano, no puedo hacer tal promesa. Si puede asegurarme que lo que tiene en mente no viola ninguna de estas dos cosas, entonces doy mi consentimiento de inmediato; aunque por mi vida, no puedo entender a qué apunta".

"Acepto su limitación", dijo Van Helsing, "y todo lo que les pido es que si sienten que es necesario Condenar cualquier acto mío, primero lo consideren bien y estén seguros de que no viola sus reservas".

"¡Acordado!", dijo Arthur; "eso es justo. ¿Y ahora que las negociaciones han terminado, puedo preguntar qué es lo que debemos hacer?"

"Quiero que me acompañen, y en secreto, al cementerio de Kingstead", dijo Van Helsing.

La cara de Arthur se desanimó cuando dijo de manera asombrada:—

"¿Donde está enterrada la pobre Lucy?" El profesor asintió con la cabeza. Arthur continuó: "¿Y una vez allí?"

"¡Entrar a la tumba!" Arthur se levantó.

"Profesor, ¿está hablando en serio o es alguna broma monstruosa? Permítame, veo que habla en serio". Volvió a sentarse, pero pude ver que lo hizo firmemente y con orgullo, como alguien que está en su dignidad. Hubo silencio hasta que preguntó de nuevo:—

"¿Y una vez en la tumba?"

"Abrir el ataúd".

"¡Esto es demasiado!" dijo, levantándose enojado. "Estoy dispuesto a ser paciente en todas las cosas razonables; pero en esto, esta profanación de la tumba, de alguien que..." Se atragantó de indignación. El profesor lo miró con lástima.

"Si pudiera ahorrarle un solo dolor, mi pobre amigo", dijo, "Dios sabe que lo haría. Pero esta noche nuestros pies deben pisar caminos espinosos; o más tarde, y para siempre, los pies que amas deben caminar por senderos de llamas".

Arthur levantó la cabeza con el rostro pálido y dijo:—

"¡Tenga cuidado, señor, tenga cuidado!"

"¿No sería bueno escuchar lo que tengo que decir?", dijo Van Helsing. "Y luego al menos conocerás el límite de mi propósito. ¿Debo continuar?"

"Es justo", intervino Morris.

Después de una pausa, Van Helsing continuó, evidentemente con un esfuerzo:

"La señorita Lucy está muerta; ¿no es así? ¡Sí! Entonces no hay nada malo para ella. Pero si no está muerta..."

Arthur saltó de su asiento.

"¡Dios mío!" gritó. "¿Qué quiere decir? ¿Hubo algún error? ¿Fue enterrada viva?" Gimió de angustia que ni siquiera la esperanza podría suavizar.

"No dije que estuviera viva, hijo mío; no lo creía. No voy más allá de decir que podría ser una No-Muerta".

"¡No-Muerta! ¿No viva? ¿Qué significa esto? ¿Es todo una pesadilla, o qué es esto?"

“Hay misterios que los hombres solo pueden adivinar, que de edad en edad pueden resolver solo en parte. Créanme, ahora estamos al borde de uno. Pero no he terminado. ¿Puedo cortar la cabeza de la difunta señorita Lucy?”

"¡Cielos y tierra, no!" gritó Arthur en una tormenta de pasión. "No por todo el mundo consentiré mutilación alguna de su cuerpo muerto. Dr. Van Helsing, me lleva demasiado lejos. ¿Qué he hecho yo para que me torture así? ¿Qué hizo esa pobre y dulce chica para que quiera lanzar tal deshonra sobre su tumba? ¿Está loco para decir tales cosas, o estoy loco para escucharlas? No se atreva a pensar en tal profanación; no daré mi consentimiento a lo que haga. Tengo el deber de proteger su tumba del ultraje; y, por Dios, lo haré!"

Van Helsing se levantó de donde había estado sentado todo el tiempo y dijo, gravemente y severamente:—

"Milord Godalming, yo también tengo un deber que cumplir, un deber hacia otros, un deber hacia usted, un deber hacia los muertos; y, por Dios, lo haré! Todo lo que le pido ahora es que venga conmigo, que mire y escuche; y si cuando más tarde haga la misma solicitud no estás más ansioso por su cumplimiento que yo, entonces- entonces haré mi deber, cualquiera que me parezca. Y luego, para seguir los deseos de su Señoría, me pondré a su disposición para rendirle cuenta, cuando y donde lo desee." Su voz se quebró un poco, y continuó con una voz llena de compasión:—

"Pero, le suplico, no salga enojado conmigo. En una larga vida de actos que a menudo no eran agradables de hacer, y que a veces me rompían el corazón, nunca he tenido una tarea tan pesada como ahora. Créame que si llega el momento en que cambie de opinión hacia mí, una mirada suya borrará toda esta hora tan triste, porque haría lo que un hombre pueda hacer para salvarle del dolor. Solo piense. ¿Por qué debería darme tanto trabajo y tanto dolor? He venido aquí desde mi propia tierra para hacer lo que pueda de bien; al principio para complacer a mi amigo John, y luego para ayudar a una dulce joven, a quien también vine a amar. Por ella -me avergüenza decir tanto, pero lo digo con bondad- di lo que usted dio; la sangre de mis venas; la di, yo, que no era, como usted, su amante, sino sólo su médico y su amigo. Le di mis noches y mis días: antes de la muerte, después de la muerte; y si mi muerte puede hacerle bien incluso ahora, cuando es la No-Muerta, la tendrá gratuitamente."

Dijo esto con un orgullo muy grave y dulce, y Arthur se vio muy afectado por ello. Tomó la mano del anciano y dijo con voz entrecortada:—

"Oh, es difícil pensarlo, y no puedo entenderlo; pero al menos iré con ustedes y esperaré."






















Exploring the eerie depths of Gothic horror, Bram Stoker's Dracula remains an enduring masterpiece of classic literature, weaving together elements of supernatural terror, mystery, suspense, and dark fantasy in the haunting backdrop of the Victorian era. This iconic horror novel, a cornerstone of gothic style, transcends time through its transmedia adaptations, leaving an indelible mark on the literary world. Dive into the ephemeral world of The Book of Dracula, where the Demeter's voyage, Dracula Daily, and the legacy of Dracula de Bram Stoker come together, captivating fans of horror, vampires, and all things gothic. Join us on this journey, celebrating World Dracula Day, Nosferatu, and the timeless allure of Halloween, a true treat for those who love horror, terror, and the spine-chilling tales of Bela Lugosi, the goth life, ghost stories, and the mysteries of the Necronomicon in the tradition of Hammer Horror and Frankenstein.


3 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page