top of page

Más tarde: La mañana del 16 de mayo.—




Dios preserve mi cordura, porque a esto me he reducido. La seguridad y la certeza de seguridad son cosas del pasado. Mientras viva aquí, sólo hay una cosa por la que esperar, que no me vuelva loco, si es que no lo estoy ya. Si estoy cuerdo, entonces es ciertamente enloquecedor pensar que de todas las cosas repugnantes que acechan en este lugar odioso, el Conde es el menos terrible para mí; que sólo a él puedo buscar para encontrar seguridad, aunque sólo sea mientras pueda servir a su propósito. ¡Gran Dios! ¡Misericordioso Dios! Permíteme estar tranquilo, porque de lo contrario la locura me espera. Comienzo a tener nuevas ideas sobre ciertas cosas que me han desconcertado. Hasta ahora nunca supe exactamente lo que Shakespeare quiso decir cuando hizo que Hamlet dijera:

"¡Mis tabletas! ¡Rápido, mis tabletas!

Es necesario que lo anote", etc.,

porque ahora, sintiendo como si mi propio cerebro estuviera desencajado o como si el shock hubiera llegado y fuera a acabar con él, recurro a mi diario en busca de reposo. El hábito de anotar con precisión debe ayudarme a calmarme.

La misteriosa advertencia del Conde me asustó en ese momento; me asusta más ahora cuando lo pienso, porque en el futuro él tendrá un miedo terrible sobre mí. ¡Temeré dudar de lo que pueda decir!

Cuando había escrito en mi diario y había afortunadamente vuelto a poner el libro y la pluma en mi bolsillo, me sentí somnoliento. La advertencia del Conde vino a mi mente, pero tomé placer en desobedecerla. La sensación de sueño estaba sobre mí, y con ella la obstinación que el sueño trae consigo. La suave luz de la luna me calmó, y la amplia extensión fuera dio una sensación de libertad que me refrescó. Decidí no volver esta noche a las habitaciones embrujadas por la tristeza, sino dormir aquí, donde, antaño, las damas habían cantado y vivido vidas dulces mientras sus suaves pechos estaban tristes por sus hombres en medio de guerras despiadadas. Saqué un gran sofá de su lugar cerca de la esquina, de manera que, mientras yacía, podía ver la hermosa vista al este y al sur, y, sin pensar en el polvo y sin preocuparme por él, me compuse para dormir. Supongo que debo haberme dormido; espero que sí, pero temo que no, porque todo lo que siguió fue sorprendentemente real - tan real que ahora, sentado aquí en la luz plena y amplia del sol de la mañana, no puedo creer en lo más mínimo que todo fue un sueño.


No estaba solo. La habitación era la misma, sin cambios desde que entré en ella; podía ver mis propias huellas en el suelo, marcando donde había perturbado la acumulación de polvo. En la luz brillante de la luna, frente a mí, había tres jóvenes mujeres, damiselas por su vestimenta y manera. En ese momento pensé que debía estar soñando al verlas, porque aunque la luz de la luna estaba detrás de ellas, no proyectaban ninguna sombra en el suelo. Se acercaron a mí y me miraron por un tiempo, y luego susurraron entre ellas. Dos eran oscuras, con narices aguileñas y grandes ojos oscuros y penetrantes que parecían casi rojos en contraste con la luna amarilla pálida. La otra era rubia, tan hermosa como puede serlo, con grandes masas onduladas de cabello dorado y ojos como zafiros pálidos. De alguna manera parecía conocer su rostro y conocerlo en conexión con algún temor soñoliento, pero no podía recordar en ese momento cómo o dónde. Las tres tenían dientes blancos y brillantes que resplandecían como perlas contra el rubí de sus labios voluptuosos. Había algo en ellas que me hacía sentir incómodo, una especie de anhelo y al mismo tiempo un temor mortal. Sentí en mi corazón un deseo malvado y ardiente de que me besaran con esos labios rojos. No es bueno escribir esto, por si algún día llegara a los ojos de Mina y le causara dolor; pero es la verdad. Susurraron juntas y luego las tres rieron, una risa tan plateada y musical, pero tan dura como si el sonido nunca hubiera podido salir de la suavidad de los labios humanos. Era como la intolerable dulzura que produce el tintineo de copas de agua tocadas por una mano astuta. La joven rubia negó con la cabeza con coquetería, mientras que las otras dos la instaban. Una dijo:—

"¡Adelante! Tú eres la primera y nosotras te seguiremos; tú tienes el derecho de comenzar". La otra añadió:

"Es joven y fuerte; hay besos para todas nosotras". Me quedé quieto, mirando bajo mis pestañas en una agonía de anticipación deliciosa. La chica rubia se acercó y se inclinó sobre mí hasta que pude sentir el movimiento de su aliento sobre mí piel. Fue dulce en un sentido, dulce como la miel, y produjo el mismo hormigueo en los nervios que su voz, pero con una amargura subyacente a la dulzura, una amargura ofensiva, como el olor de la sangre.

No me atrevía a levantar mis párpados, pero miré perfectamente debajo de las pestañas. La joven se arrodilló y se inclinó sobre mí, deleitándose simplemente. Había una voluptuosidad deliberada que era a la vez emocionante y repulsiva, y al arquear su cuello, en realidad se lamió los labios como un animal, hasta que pude ver en la luz de la luna la humedad brillando en los labios escarlata y en la lengua roja mientras lamía los dientes afilados y blancos. Su cabeza bajó cada vez más mientras los labios bajaban por debajo de mi boca y barbilla, y parecían estar a punto de aferrarse a mi garganta. Luego se detuvo, y pude escuchar el sonido de su lengua mientras lamía sus dientes y labios, y sentir el aliento caliente en mi cuello. Entonces la piel de mi garganta comenzó a hormiguear como lo hace la carne cuando la mano que va a hacer cosquillas se acerca más y más. Pude sentir el suave y tembloroso toque de los labios en la piel supersensible de mi garganta, y los duros mordiscos de dos dientes afilados, solo tocando y pausando allí. Cerré los ojos en una languidez extática y esperé—esperé con el corazón latiendo.

Pero en ese instante, otra sensación me recorrió tan rápido como un relámpago. Fui consciente de la presencia del Conde, y de que estaba envuelto en una tormenta de furia. Al abrir involuntariamente mis ojos, vi su fuerte mano agarrando el delgado cuello de la mujer rubia y, con una fuerza de gigante, tirándolo hacia atrás, los ojos azules transformados por la furia, los dientes blancos masticando de rabia, y las rubias mejillas ardiendo enrojecidas por la pasión. ¡Pero el Conde! Nunca imaginé tal ira y furia, ni siquiera en los demonios del infierno. Sus ojos estaban absolutamente ardientes. La luz roja en ellos era siniestra, como si las llamas del infierno ardieran detrás de ellos. Su rostro estaba pálido como la muerte, y las líneas de su expresión eran duras como alambres tensados; las cejas gruesas que se encontraban sobre su nariz parecían ahora como una barra de metal blanco al rojo vivo. Con un feroz barrido de su brazo, arrojó a la mujer lejos de él, y luego hizo un gesto para apartar a las otras, como si las estuviera ahuyentando; era el mismo gesto imperioso que había visto usar con los lobos. En una voz que, aunque baja y casi susurrante, parecía cortar el aire y luego resonar por toda la habitación, dijo:—


"¿CÓMO SE ATREVEN A TOCARLO, CUALQUIERA DE USTEDES? ¿CÓMO SE ATREVEN A POSAR SUS OJOS SOBRE ÉL CUANDO SE LOS HABÍA PROHIBIDO? ¡ATRÁS, LES DIGO A TODAS! ¡ESTE HOMBRE ME PERTENECE! Cuídense de entrometerse con él, o tendrán que vérselas conmigo." La chica rubia, con una risa de coquetería lasciva, se volvió para responderle:—

“Tú mismo nunca amaste; ¡nunca amas!”, Las otras mujeres se unieron a ella y una risa desalmada, dura y sin alma resonó por toda la habitación, que casi me hizo desmayar al oírla; parecía el placer de los demonios. Luego, el Conde se giró, después de mirar mi rostro atentamente, y dijo en un susurro suave:—

"Sí, yo también puedo amar; ustedes mismas pueden decirlo por el pasado. ¿No es así? Bueno, ahora les prometo que cuando haya terminado con él, podrán besarlo a su antojo. ¡Ahora vayan! Vayan! Debo despertarlo, porque hay trabajo que hacer.”


“¿No vamos a tener nada esta noche?”, dijo una de ellas, con una risa suave, mientras señalaba el saco que había tirado en el suelo, y que se movía como si hubiera algo vivo dentro. Como respuesta, él asintió con la cabeza. Una de las mujeres saltó hacia adelante y lo abrió. Si mis oídos no me engañaban, hubo un jadeo y un llanto bajo, como de un niño medio sofocado. Las mujeres se cerraron alrededor, mientras yo estaba aterrorizado de horror; pero mientras miraba, desaparecieron, y con ellas el terrible saco. No había puerta cerca de ellas, y no podían haber pasado sin que yo lo notara. Simplemente parecieron desvanecerse en los rayos de la luz de la luna y salir por la ventana, porque pude ver fuera las formas difusas y sombrías por un momento antes de que desaparecieran por completo.

Luego el horror me venció y me desmayé.










Exploring the eerie depths of Gothic horror, Bram Stoker's Dracula remains an enduring masterpiece of classic literature, weaving together elements of supernatural terror, mystery, suspense, and dark fantasy in the haunting backdrop of the Victorian era. This iconic horror novel, a cornerstone of gothic style, transcends time through its transmedia adaptations, leaving an indelible mark on the literary world. Dive into the ephemeral world of The Book of Dracula, where the Demeter's voyage, Dracula Daily, and the legacy of Dracula de Bram Stoker come together, captivating fans of horror, vampires, and all things gothic. Join us on this journey, celebrating World Dracula Day, Nosferatu, and the timeless allure of Halloween, a true treat for those who love horror, terror, and the spine-chilling tales of Bela Lugosi, the goth life, ghost stories, and the mysteries of the Necronomicon in the tradition of Hammer Horror and Frankenstein.


5 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Nota

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page